วันเสาร์ที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2556

やっとテストが終わった&タスクをするぅぅぅ

ในที่สุดก็สอบเสร็จแล้วค่าาา
โฮฮฮ #กู่ร้องบอกโลก #กลางภาคมันจบแล้วว


วันนี้จะมาเคลียงานทุกสิ่งอย่างที่ค้างอยู่ค่าา
เอ๋ยังไม่ได้ลงตั้งแต่タスク1เลยเนอะ???
ขอรวมเอาไว้ทีเดียวทั้งหมดเลยละกัน >_______<


タスク1

  まず、チョンノンシー駅から乗車をし、ナショナルスタジアム駅方向の3つ目のサイアム駅で下車。ゲートウェーというデパートの方(6)の改札口を出る。
  ゲートウェーの前6番の出口の階段を下り、後ろを向ペパーランというお店があるが、ペパーランチを通って、リドーという映画館の前で大学のバスを待つ。リドーの特徴は前にDVD屋があること。そこで1番のピンクのバスに乗車する。注意するのは4番ではなく1番のバスに乗ること。
そのバスは大学の中を走るバスだ。大学に入り、2つ目のバス停で下車。バス停の特徴は向かい側にセブンがあること。バスを降りて、右側を見ると、白くて大きいビルが目に見える。そのビルがBRKビルだ。

หลังจากที่อ่านคอมเม้นต์ของเพื่อนๆแล้วรู้เลยค่ะว่าตัวเองยังอธิบายได้ไม่ชัดเจนพอ
มีบางจุดที่อธิบายไปโดยลืมว่าหากเป็นชาวต่างชาติที่ไม่เคยมาจริงๆจะไม่รู้ว่าสภาพเป็นยังไง
สิ่งสำคัญในการอธิบายคือการใช้ という เพราะเป็นสถานการณ์ที่ว่าคนที่อ่านไม่เคยมาจึงทำให้ต้องกำกับตลอดว่าสิ่งที่พูดถึงเป็นยังไง

ปล.ชอบไอเดียของเพื่อนที่เขียนภาษาไทยไว้ด้วยมากค่ะ คิดว่า่น่าจะเป็นตัวช่วยที่ดีมากๆเลยจริงๆค่ะ


     ポイント!!
  • 電車に乗車する/下車する
  • 階段を上がる/下りる
  • 自動詞・他動詞を気をつけること 




タスク2

    これはあるホテルのロビーで起こったことです。その日は二人の男の人がソファに座っていました。一人は新聞を読んでいましたが、もう一人はただ座って、ボーとしていました。その時、ある観光客のおじさんがロビーに入ってきました。そのおじさんは地図を手に持っていて、道を探しているようでした。その時、観光客のおじさんとボーとしている人の目線が合ってしまいました。すぐにその観光客のおじさんがボーとしていた人のところに歩いてきて、「やばい!」って思っていた男の人が隣の男の人に近づいていて、新聞の後ろに隠れました。たぶん、その人は英語がしゃべれないでしょう。

ส่วนสีชมพูคือส่วนที่คิดว่าเข้าใจยากแต่ไม่รู้ว่าควรจะแก้ยังไงให้เข้าใจง่ายขึ้นดี หรือว่าจริงๆแล้วเป็นเพราะมีส่วนขยายเยอะไปกันนะ???

แต่!!!! ส่วนที่คิดว่าแย่ที่สุดเลยคือส่วนสีแดงค่ะ เป็นประโยคที่ยาวมากกก แถมยังมีประธานไม่เหมือนกันอีก ถ้าตัดเป็นสองประโยคเลยน่าจะเข้าใจง่ายกว่าการเอามาต่อกัน พลาดไปซะแล้วว TT_____________TT 


タスク3

(え、どうしてここにいるの?)いや、実はね、今日日本に行くはずなんだけど、昨日空港に行くとき、渋滞してて、飛行機に間に合わなかった→乗り遅れてしまったの。(え~で、どうすんの?それは3万バーツもするんじゃないの。)そう、3万バーツしたんだけど、もう飛行機が行っちゃったん→出発しちゃったんだから、しょうがなく家に帰ったの。(うん)それで、朝ニュースを見てたらね。あの飛行機が落ちたって→墜落したんだって。で(よかったね。乗らなくて)良かったっていうか、日本に行きたかったのに行けないのか残念だったかな。(は!?お化けのままでいいの→もし乗ってたら死んでたかもしれないよ!、それでも)いや・・・私が乗ってたら、落ちない→墜落しなかったかもしれないじゃん。

ควรระวังการใช้ Tense ให้มากกว่านี้อีกมากๆๆๆเลยค่ะ
ผิดเต็มเลยยย

ポイント!!
  • 飛行機に間に合わなかった→乗り遅れる
  • 飛行機が出る→出発する
  • 飛行機が落ちる→墜落する


タスク4

 ねえねえ、聞いて。昨日ね、彼氏に会ってきたんだけど、えっと、その時昔の写真を彼に見られちゃったの。(え~)あなたたちも知ってるでしょ?昔の私の顔ってブサイクなんでしょ?で、絶対嫌われるって思ってたんだけど、彼が大丈夫だって言ってくれたの。(いいね。やさしいね、彼。)と、最初私も思ったんだけど、実は彼の頭が・・・はけつるつるしてて、私のような秘密を持ってたの!!(え!?

สารภาพเลยว่าเป็นタスクที่ไม่รู้จะแก้ยังไงดี
รู้อยู่แก่ใจเลยว่ามันไม่สนุก T^T แต่เล่ายังไงมันก็ไม่สนุกอ่าาา
เล่าเป็นภาษาไทยยังไ่ม่มีไอเดียเลยค่าา แงๆๆๆๆ
ยากจังเลยยยย~~~



เย้ๆๆๆ ในที่สุดก็ครบแล้ววว
เดี๋ยวลืมเอามาลงอีก ขอลงไว้อันเดียวกันนี่ล่ะ 5555555
ขอโทษค่าาา >___________<


ではでは、よいお年を~!


PS.サイトから保存したイラストなんですが、かわいかったから、載せさせてください~ ><


2 ความคิดเห็น: